Poema na revista Mál og Menningar
Poema em edição especial para a revista Época
Poema na “Antologia Poética” da Cult
Plaquette publicada na China
Conto “Memória do vítreo”, revista Ventana Latina
Conto publicado na revista Amarello
E agora que estou no futuro, permaneço
Polifonia de origem estrangeira, 2021
Antologia “Skáldreki – Writers Adrift”
Repátria, 2019
Leve como ar, Ada d’Adamo
Uma pluma escondida, Lisa Ginzburg
Ærea, Revista Hispanoamericana de Poesía Nro. 14
Hilda Hilst. “Prelúdios intensos para os desmemoriados de amor”, 2013
Novos ventos do velho continente – poemas de Soffía Bjarnadóttir, Sergio Garcia Zamora e Francesca Serragnoli, 2023
Einar Már Guðmundsson and Kristín Ómarsdóttir. ” Arcas de Babel. Poesia nórdica traduzida por Francesca Cricelli et al.”. In Revista Cult. October 2021
Iolanda Insana. ”Arcas de Babel. Francesca Cricelli traduz Jolanda Insana”. In Revista Cult. August 2020
Giovanna Cristina Vivinetto. ”Cinco poemas”. In Theodora Zine. n. 2, 2019
Froes, Leonardo. ”Justificação de Deus, um poema”. In Interno Poesia, 2019
Sergio Garcia Zamora. ”Poetas de Granada”. Transl. from Spanish. In Escamandro, 2017
Maddalena Lotter. ”Alguns poemas”. Transl. from Italian. In Escamandro, 2017
Maddalena Lotter. ”Alguns poemas”. Transl. from Italian. In Escamandro, 2017
Mariangela Gualtieri. ”Alguns poemas”. Transl. from Italian. In Escamandro, 2016
Eufeme 19
Salvo Conteúdo entrevista Francesca Cricelli, 2023
“Em nós fala um outro. Conversas flutuantes” Interview by Carola Saavedra, 2021
“Francesca Cricelli e as fendas da criação”. Interview by João Pedro Soares Martins.
”Memória do Vítreo”. Ventana Latina. London. July 2018
“As araucárias transbordantes” Jornal aQuadra. n. 5, abril–maio 2018. São Paulo
”Dois poemas”. In Magma. v. 26. n. (14), December 2018. São Paulo
”Quatro poemas inéditos de Francesca Cricelli”. In Escamandro. December 2017
”Três poemas de Francesca Cricelli”. In Escamandro. July 2017
”Um ano depois de Istambul”. In Escamandro. July 2017
The City and the Writer: In São Paulo with Francesca Cricelli, 2017
Correspondência entre ausentes (Cult, 2017)
”Sei poesie da Repátria” (”Six poems from Repátria”). In Nuovi Argomenti. Milano. March 2017.
”Quei cannibali dei brasiliani. Incontro con Francesca Cricelli”. Interview by Lello Voce. Il Fatto Quotidiano. January 2017
Poemas de Francesca Cricelli
De Qinghai para o Mundo
Francesca Cricelli: uma promessa de alívio
Ler e traduzir Igiaba Scego
Ler e traduzir Elena Ferrante
Inventário, 2024
Do deserto vermelho, Maria Borio
Cassandra em Mogadício, Igiaba Scego
Flor de rocha, Ilaria Tuti
Cara paz, Ginzburg Lisa
Os leões da Sicília, Stefania Auci
A estrangeira, Claudia Durastanti
J.M. Barrie. Peter Pan – Adaptação de Carlo Scataglini
Caminhando contra o vento, Igiaba Scego
Minha casa é onde estou, Igiaba Scego
Dias de abandono, Elena Ferrante
Platão não estava doente, Marcelo Perine
Nas margens de mundos infinitos, Vincenzo Bonaminio
Migra Literary Project on literature and migration curated by prof. Leonardo Tonus (Sorbonne). April to October 2021. All events held on-line due to the covid-19 pandemics.
A Boca no Ouvido de Alguém: Corpo-Identidade-Língua, 2023
De uma estrela à outra, 2019
Errância, 2019
As curvas negras da terra, 2018
16 poemas +1, 2018
Repátria, 2017